(朱丽叶及奶妈上)
朱丽叶:嗯,那些衣服都很好。
可是,好奶妈,今天晚上请你不用陪我,因为我还要念许多祷告,求上天宽恕我过去的罪恶,默佑我将来的幸福。
(凯普莱特夫人上)
凯普莱特夫人:啊!
你正在忙着吗?要不要我帮你?
朱丽叶:不,母亲!
我们已经选择好了明天需用的一切,所以现在请您让我一个人在这儿吧;让奶妈今天晚上陪着您不睡,因为我相信这次事情办得太匆促了,您一定忙得不可开交。
凯普莱特夫人:晚安!
早点睡觉,你应该好好休息休息。
(凯普莱特夫人及奶妈下)
朱丽叶:再会!
上帝知道我们将在什么时候相见。
来,药瓶,喝下它吧!
愿一切都顺利,愿我能和罗密欧永远在一起!
(喝下药,倒下)
第二天
奶妈:小姐!
喂,小姐!
朱丽叶!
她准是睡熟了。
喂,小姐!
哼,你这懒丫头!
喂,亲亲!
小姐!
心肝!
喂,新娘!
怎么!
一声也不响?上帝饶恕我,阿门,她睡得多熟!
我必须叫她醒来。
小姐!
小姐!
小姐!
好,让那伯爵自己到你床上来吧,那时你可要吓得跳起来了,是不是?怎么!
衣服都穿好了,又重新睡下去吗?我必须把你叫醒。
小姐!
小姐!
小姐!
嗳哟!
嗳哟!
救命!
救命!
我的小姐死了!
嗳哟!
我还活着做什么!
老爷!
太太!
(凯普莱特夫人上)
凯普莱特夫人:吵什么?
奶妈:嗳哟,好伤心啊!
凯普莱特夫人:什么事?
奶妈:瞧,瞧!
嗳哟,好伤心啊!
凯普莱特夫人:嗳哟,嗳哟!
我的孩子,我的唯一的生命!
醒来!
睁开你的眼睛来!
你死了,叫我怎么活得下去?救命!
救命!
大家来啊!
(凯普莱特上)
凯普莱特:还不送朱丽叶出来,她的新郎已经来啦。
奶妈:她死了,死了,她死了!
嗳哟,伤心啊!
凯普莱特夫人:唉!
她死了,她死了,她死了!
凯普莱特:死神夺去了我的孩子,他使我悲伤得说不出话来。
我可怜的孩子啊!
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。